生活情報

魚屋に鳥肉?Mutton Birdって?

ニュージーランドでも日本と同じようにスーパーに行けばいろんな肉や魚が売ってるけど、それとは別に魚屋さんや肉屋さんもあるよね。
私もたいていは、近くのPak'n SaveとかCountdownで全ての買い物を済ませちゃう。でもたまに魚屋さんや肉屋さんにも買いにいくよ。
特に魚専門店だと、種類がより豊富だし新鮮そうなイメージがあるよね?

この前、仕事の帰りに魚屋さんに寄ったら、店の前の看板に大きくMutton Birdsっていう文字を発見!
Kina, Mutton Birds, White Bait
KINA(マオリ語でウニのこと)、MUTTON BIRDS、WHITE BAIT
ウニやホワイトベイトがあるのは分かるけど、マトンバード??マトン鳥??
マトンバードっていかにも鳥みたいな感じがするけど、変な名前の魚もあるからね~と思って入ってみたよ。

すると・・・
え?
魚やエビが並んでいる中に、一つだけ鳥肉が!マトンバード?
鳥?
なぜか、魚やエビ、貝が並んでいる所に一か所だけ鶏肉が置いてある・・・

Mutton Birdって調べてみたら、海鳥のことらしい。
Maori語でTitiとも言うみたい。

知り合いのニュージーランド人に聞いたら、南島のマオリの伝統的な食材なんだって!
昔に一度だけ偶然に食べたことがあるらしく、匂いがキツくて正直また食べたいとは思わないって言ってた。
魚屋に売ってるのは、漁師が魚や貝を獲りに行くときに一緒に獲るかららしい・。・
脂肪分が多くて、ふつうは開いてフラットにし、スモークした状態で売ってるんだって。
売ってたのは、開いてフラットになってるようには見えなかったけど、スモークしてあると言われればそんな感じにも見える・・・

いずれにせよ、魚を買いに魚屋に来てるから肉はいいかな。